Empfehlen

Was ist flüsterndes Marketing?

5 beste 6-Zoll-Mobiltelefone

Finanzen

Übersetzungsbudget - wie plant man es?

Werden Sie eine Firmenwebsite übersetzen? Dann sind Sie hier genau richtig! Im zweiten Teil unseres Leitfadens finden Sie viele wertvolle Tipps und Tricks.

Im ersten Teil finden Sie Antworten auf die wichtigsten Fragen, die es Ihnen ermöglichen, Ihr Budget richtig zu planen.

Jetzt ist es Zeit für den Rest.

Ein gut durchdachter Übersetzungsprozess vermeidet viele unnötige und unangenehme Überraschungen und minimiert die Kosten - denken Sie daran!

Lassen Sie die Übersetzung nicht in letzter Minute zurück - Express- und Superexpressübersetzungen gehören zu den teuersten.

Worauf sollten Sie bei der Planung Ihres Übersetzungsbudgets noch achten?

1. Bewertung des Schwierigkeitsgrades von Materialien

Sie können es sich leisten, wenn Ihr Budget nicht streng definiert ist. Sprechen Sie mit Ihren Mitarbeitern, die Übersetzungen bestellen, indem Sie spezifische Fragen stellen - erfahren Sie, ob es sich um einen klassischen Text oder eine Website handelt, welche Art von Material, ob es zu einer Fachkategorie gehört usw.

Wenn die Übersetzung z.B. die Herstellung von Arzneimitteln oder elektronischen Geräten betrifft, ist es notwendig, eine Übersetzung von höchster Qualität von einem erfahrenen Übersetzer anfertigen zu lassen. Wenn Sie jedoch in einer anderen Branche arbeiten, kann die Übersetzung weniger kompliziert sein.

Überprüfen Sie, ob Ihr Unternehmen Erinnerungen an frühere Übersetzungen hat - es kann sich herausstellen, dass jeder Auftrag von einem anderen Büro ausgeführt wurde. Der Besitz von älteren Materialien ist sehr hilfreich und reduziert die Übersetzungskosten erheblich, ebenso wie die Hinzufügung neuer Segmente zu den bereits vorhandenen.

Wenn Sie über einen elektronischen Speicher verfügen, können Sie die Übersetzungszeit erheblich verkürzen.

Wenn sich jedoch herausstellt, dass jede Übersetzung von einem anderen Unternehmen angefertigt wurde, kann es zu einem gewissen Chaos in den Dokumenten kommen. Vermeiden Sie solche Aktionen - am besten entscheiden Sie sich für eine langfristige Zusammenarbeit, die - notabene - viel mehr Nutzen garantiert, z.B. attraktive Rabatte auf Dienstleistungen.

Zusammenarbeit mit einem Übersetzungsbüro

Denken Sie daran, dass ein vertrauenswürdiges Büro eine Garantie für qualitativ hochwertige Übersetzungen und einen attraktiven Preis ist.

Wenn Sie sich für das Angebot unserer Agentur entscheiden, können Sie auf professionelle Beratung bei der Auswahl von Übersetzungsmethoden und Sprachkombinationen zählen, nützlich z.B. bei der Einführung eines neuen Produkts auf dem westlichen Markt.

2. professionelle Überwachung des Übersetzungsprozesses

Die Koordination der Übersetzung muss von einer kompetenten Person durchgeführt werden. Wenn Sie diese Aufgabe Profis anvertrauen, können Sie sich in jeder Phase der Übersetzung auf qualitativ hochwertige Dienstleistungen verlassen.

Unser Büro beschränkt sich nicht nur auf den Übersetzungsprozess - das Projektmanagementteam steht Ihnen zur Verfügung und Sie können sicher sein, dass Sie eine zuverlässige Übersetzung erhalten. Ist es möglich, mehr zu wollen?

3. Qualität vor allem

Ein wichtiger Faktor, der die Kosten der Übersetzung beeinflusst, ist natürlich die Qualität der Übersetzung. Es gibt viele kostenlose Übersetzungsanwendungen oder billige Dienste im Internet, aber denken Sie daran, dass die Qualität der Übersetzung in diesem Fall viel zu wünschen übrig lässt.

Wenn Sie unnötige Komplikationen vermeiden wollen, stellen Sie sicher, dass die Übersetzungen von Profis gemacht werden. Dies ist zwar ein teurerer Service, aber Sie erhalten eine Qualitätsgarantie, d.h. eine zuverlässige und professionell erstellte Übersetzung.

Dies sind nur einige Tipps zur Schätzung der Übersetzungskosten. Denken Sie daran, dass die Preise je nach Art der Bestellung und der Schwierigkeit des zu übersetzenden Textes variieren können.

Das Motto unseres Büros ist eine individuelle Herangehensweise an den Kunden - Art und Preis der Übersetzung werden immer auf Ihre Bedürfnisse und finanziellen Möglichkeiten zugeschnitten. Denken Sie daran, dass Sie auch bei einem niedrigen Budget eine Lösung finden können.

Ansicht

5 Möglichkeiten zur Reduzierung der...

Bist du süchtig nach dem täglichen Bad? In einer undichten Krone ist das störendste das...

Wie man effektiv rekrutiert - 5 originelle Ideen...

Einen guten Mitarbeiter zu finden ist gar nicht so einfach. In Zeiten besonderer Anstrengungen...

5 Fragen zum Auto in Form von Sozialleistungen

Nur wenige polnische Arbeitgeber beschließen, ihren Arbeitnehmern ein Auto in Form einer...